Outils pour utilisateurs

Outils du site


enseignement:lea:licence:options

Les parcours de la Licence LEA

Rappels :

→ les parcours Langues et Traduction, Langues et Droit et Langues et Civilisations ne sont accessibles qu'en anglais-allemand et anglais-espagnol.

→ le parcours Echanges internationaux est réservé aux étudiants inscrits en anglais-chinois et anglais-japonais.

Parcours Langues et Traduction

Le parcours Langues et Traduction, ou ILTS (Industrie des Langues et Traduction Spécialisée) prépare l'étudiant aux nouveaux métiers de la langue (traduction, documentation, terminologie, rédaction multilingue) qui nécessitent le recours aux moyens modernes de traitement de l'information. Il met l'accent sur les outils d'analyse linguistique, sur la rédaction et la compréhension des textes et sur l'utilisation de l'informatique pour le traitement des langues.

Il comporte une initiation à la linguistique et à la recherche documentaire, l'objectif étant de préparer l'étudiant à la traduction spécialisée, à la rédaction technique et à la constitution de banques de données terminologiques.

Outre de solides connaissances en langues et civilisations étrangères, la licence ILTS permet aux étudiants d'acquérir les bases d'une méthodologie dans le domaine des applications linguistiques : rédaction et conception de documents, terminologie bilingue, outils informatiques, traduction généraliste et spécialisée.

Ils pourront ensuite développer ces acquis pendant les deux années du Master Langues Appliquées, mais aussi réussir une insertion professionnelle au niveau bac+3 dans d'autres domaines : communication, conseil, relations publiques, etc.

Retour à la page licence

Parcours Langues et Droit

Le parcours Langues et droit prépare l'étudiant à la traduction juridique et aux métiers para-juridiques. La formation comporte une introduction aux pratiques et aux langages juridiques ainsi qu'une initiation aux principaux domaines du droit français (droit privé, droit constitutionnel, droit commercial, droit du travail), au droit international public et au droit communautaire. Elle comprend également l'étude de langues juridiques et de droits étrangers : anglais, espagnol ou allemand (enseignements en langue étrangère).

La licence LEA Langues et droit a pour objectif de fournir aux étudiants des compétences en droit et en langues juridiques qui leur permettront, soit de poursuivre leurs études dans le cadre du Master Langues Appliquées ou d'un Master de traduction juridique, soit d'envisager, au niveau bac+3, des activités professionnelles dans le domaine para-juridique.

Exemples d'activités professionnelles :

  • traduction juridique : textes de lois, contrats, brevets…
  • terminologie juridique
  • documentation juridique
  • veille législative
  • assistance à des juristes en études ou en entreprises

Retour à la page licence

Parcours Langues et Civilisations

Le parcours Langues et civilisations met l'accent sur l'ancrage de la langue dans la société et l'histoire, et souligne le lien fondamental entre la langue et son environnement culturel. Ce parcours s'accompagne donc d'une étude approfondie de l'aire linguistique concernée (area studies). Les cours de civilisation ne sont pas des cours généraux mais portent sur des sujets plus pointus qui présupposent une certaine familiarité avec la civilisation du pays.

Depuis la rentrée 2009, le programme de ce parcours s'est enrichi d'enseignements nouveaux, portant notamment sur la création cinématographique dans les différentes aires culturelles.

En L3, les enseignements de civilisation sont renforcés par des séminaires spécialisés, par exemple :

  • multiculturalisme en Grande-Bretagne
  • histoire canadienne
  • presse, médias, arts et cultures populaires aux États-Unis
  • les défis de l'Amérique latine à la fin du XXème siècle
  • introduction à l'histoire des idées en Allemagne

Ce parcours apporte une formation indispensable pour ceux qui ont le projet de travailler à l'interface entre la France et les pays anglophones, germanophones ou hispanophones, et qui ont besoin non seulement d'une maîtrise solide des deux langues, mais d'une connaissance approfondie des codes sociaux qui permettent une collaboration internationale.

Le parcours Langues et civilisations débouche acuellement sur une spécialité de Master, « Études Interculturelles », rattachée au Master Histoire et Civilisations comparées de l'UFR GHSS.

A partir de 2014, deux nouvelles spécialités de Master seront plus spécialement destinées aux étudiants issus du parcours Langues et civilisation (sous réserve d'habilitation par le Ministère):

  • Médiation interprétation sociale et commerciale (professionnel)
  • Management culturel et communication trilingues (professionnel, cohabilité avec Paris 3)

La sortie au niveau bac+3 permet également une poursuite d'études (journalisme, métiers de la culture, sciences politiques…) ou l'accès aux concours de recrutement de la fonction publique.

Retour à la page licence

Parcours Échanges internationaux

Rappel : le parcours Échanges internationaux est spécifique aux licences anglais-chinois et anglais-japonais.

Le parcours Échanges internationaux, qui permet d’acquérir à la fois un très bon niveau linguistique et une connaissance approfondie des réalités géopolitiques, culturelles et économiques des pays concernés, prépare les étudiants aux échanges avec l’Asie Orientale, non seulement au niveau économique mais aussi dans d’autres domaines comme la communication culturelle ou la traduction.

La formation comporte notamment des cours d'économie, de gestion, de droit et d’informatique orientés vers les pays asiatiques, ainsi qu’une approche interculturelle des échanges avec l’Asie orientale. Afin de compléter cet apport, le contenu des enseignements d’anglais et de français est lui aussi largement tourné vers les réalités asiatiques : étude de la presse asiatique anglophone, Chine ou Japon vus à travers la presse française…

Les enseignements du parcours Échanges Internationaux, en particulier les matières d'application, préparent les étudiants à une poursuite d'études, soit dans les différents Masters LEA et LLCE de l'Université Paris-Diderot, soit dans d'autres établissements tournés vers l'Asie Orientale comme l'INALCO.

Retour à la page licence

enseignement/lea/licence/options.txt · Dernière modification: 2017/04/04 08:02 par Alexandre Cano