Outils pour utilisateurs

Outils du site


formations-pro:masterpro:mcct

Master Management Culturel et Communication Trilingue (MCCT)

Cette page concerne particulièrement le M2 de la spécialité MCCT. Pour le M1 MCCT, nous vous invitons à vous rendre sur la page d'accueil du Master LEA.


ACTUALITÉS

Rentrée 2017 en Master MCCT

Les soutenances des étudiants de la promotion sortante auront lieu du 11 au 15 septembre. Les cours débuteront le 18 septembre. Vous trouverez votre emploi du temps sur cette page.

Double diplôme avec l'Université de Cadix

A partir de la rentrée 2017, les étudiants de MCCT peuvent bénéficier d'un cursus intégré franco-espagnol dans le cadre du double diplôme: Master Management Culturel et Communication Trilingue (Université Paris Diderot) et Máster Universitario en Comunicación internacional (Université de Cadix).

Ce double diplôme permet à un étudiant inscrit en M2 MCCT de suivre l'année de Master en Communication Internationale à Cadix, au terme de laquelle, s'il réussit les examens, il obtiendra les deux masters.

Pour toutes informations, adressez-vous aux responsables pédagogiques de la formation: Françoise Richer-Rossi et Stéphane Patin.

N'oubliez pas de consulter également la page d'accueil du Master LEA


PRÉSENTATION DE LA FORMATION

Plaquette de présentation : plaquette_mcct_2017.pdf

Le Master Professionnel LEA Management Culturel et Communication Trilingue, cohabilité par les universités Paris Diderot – Paris 7 et Sorbonne Nouvelle Paris 3, a ouvert en septembre 2014. Il vise à former des cadres chargés d’échanges commerciaux internationaux dans le domaine culturel, en entreprise ou pour des organismes publics. Si vous souhaitez travailler dans le domaine des industries culturelles, de la logistique événementielle internationale, de l’import-export ou du marketing de biens et services culturels, ce nouveau Master est fait pour vous. Cette formation requiert un très bon niveau en anglais, en français et dans une troisième langue étrangère – au choix à Paris 7 : allemand, espagnol, chinois ou japonais. L’université Paris 3 propose la même formation avec d’autres langues comme l’italien, le portugais ou l’arabe. En plus des compétences linguistiques, ce Master suppose également des connaissances de base dans les principaux domaines d’application, notamment le droit, l’économie et la gestion qui seront développées tout au long de la formation.

Débouchés professionnels

Selon leur choix d’orientation, les diplômés travailleront dans des milieux professionnels divers :

  • Industrie culturelle : musées, expositions, ventes aux enchères…
  • Logistique événementielle internationale, organisation d’animations culturelles
  • Import-export de biens culturels
  • Marketing international de biens et de services culturels

Journée d'étude

Retour sur la journée d'étude 2015-2016 : je_mcct.pdf


DESCRIPTIFS DES ENSEIGNEMENTS

INTÉGRER LE M2 MCCT (ANNÉE 2017/2018)

Les candidatures sont closes pour l'année 2017/2018. Les informations relatives aux candidatures pour l'année 2018/2019 seront mises en ligne à partir du début de l'année 2018.

Candidature

Pré-requis à la candidature :

⇒ Être titulaire du M1 LEA MCCT ou bien M1 LEA MCCT en cours de validation

⇒ Niveau C2 exigé en français et en anglais

⇒ Niveau C1 exigé en langue 3

Dépôt de la candidature :

Les candidatures se font sur eCandidat.

Épreuves d'admission

Vous recevrez une convocation après réception de votre dossier de candidature complet. Les épreuves auront lieu le vendredi 9 juin (merci de faire parvenir votre dossier le plus tôt possible afin que nous puissions vous faire parvenir votre convocation dans les meilleurs délais).

Vous devrez vous présenter avec votre pièce d'identité, votre CV et votre lettre de motivation.

Déroulement des épreuves :

Vendredi 9 juin de 9h00 à 16h00, amphis 1 et 2, bâtiment Olympe de Gouges (la répartition des candidats dans les différents amphis vous sera précisée dans la convocation que vous recevrez par mail)

⇒ Se présenter à 9h00.

⇒ Matin de 9h30 à 12h30 :

1. Synthèse en anglais à partir d'un texte en français.

2. Synthèse en langue B à partir d'un texte en français. (Pour le chinois et le japonais, courte synthèse et quelques exercices de traduction.)

⇒ Après-midi de 14h à 15h : Développer de façon structurée son projet professionnel.


CONTACTS

Scolarité Master LEA (scol-lea-master@eila.univ-paris-diderot.fr (Pensez à indiquer vos nom, prénom et numéro étudiant dans votre mail, ainsi qu'à mettre en objet “M2 MCCT”)

⇒ Chargé d'insertion professionnelle : Christian Drochon (astre@eila.univ-paris-diderot.fr)

⇒ Responsables pédagogiques de la formation: Françoise Richer-Rossi et Stéphane Patin

formations-pro/masterpro/mcct.txt · Dernière modification: 2017/09/25 06:37 par Alexandre Cano