Outils pour utilisateurs

Outils du site

Action disabled: source

user:sophie_azzopardi:enseignements:index

Enseignements et encadrement

Enseignements à l'UFR EILA

Master 2 ILTS

Depuis 2012 : Conception des sujets de l'épreuve d'admissibilité traduction ES-FR et correction des épreuves.

Encadrement de mémoires :

2013-2014

  • Bruno Salgado Berzal, Master Pro ILTS, Mémoire de traduction spécialisée anglais > espagnol :
    Traduction en espagnol d'un extrait du document Pockets of potential. Using Mobile Technologies to Promote Children's Learning et analyse des enjeux de la traduction spécialisée dans le domaine de la didactique et des nouvelles technologies de l'information et de la communication.

2012-2013

  • Soumaya Mrabet, Master Pro ILTS, Mémoire de traduction spécialisée anglais > espagnol :
    Traduction en espagnol d'un extrait du document Methods for detecting fetal nucleic acids and diagnosing fetal abnormalities et analyse des enjeux de la traduction spécialisée des brevets dans le domaine de la génétique.

Cours en ligne

Le descriptif des cours et les supports de cours sont disponibles en ligne sur la plateforme DIDEL à l'adresse indiquée sous chaque intitulé. Pour accéder aux cours, vous devez vous identifier sur la plateforme avec votre identifiant et votre mot de passe ENT.

2018-2019

  • Licence 3 LEA :

Traduction spécialisée - ILTS (semestre 6 : 48HT15IC)
Suivi obligatoire du cours sur Moodle : http://moodlesupd.script.univ-paris-diderot.fr/course/view.php?id=6642

  • Licence 1 LEA :

Introduction à la linguistique (semestre 2 : 48BE03CR)
Suivi obligatoire du cours sur Moodle : http://moodlesupd.script.univ-paris-diderot.fr/course/view.php?id=6610

Enseignements des années précédentes

2017-2018

  • Master 1 ILTS : Traduction scientifique espagnol>français (semestre 1 : 48ESSC41)
  • Licence 3 LEA : Traduction spécialisée - ILTS (semestres 5 & 6 : 48GT15IC & 48HT15IC)
  • Licence 1 LEA : Grammaire espagnole (semestre 1 : 48AT06CE) et Introduction à la linguistique (semestre 2 : 48BE03CR)

2016-2017

  • Master 1 ILTS : Traduction scientifique espagnol>français (semestre 1 : 48ESSC41)
  • Licence 3 LEA : Traduction spécialisée - ILTS (semestres 5 & 6 : 48GT15IC & 48HT15IC)
  • Licence 1 LEA : Grammaire espagnole (semestre 1 : 48AT06CE) et Introduction à la linguistique (semestre 2 : 48BE03CR)

2015-2016

  • Master 1 ILTS : Traduction scientifique espagnol>français (semestre 1 : 48ESSC41)
  • Licence 3 LEA : Traduction spécialisée - ILTS (semestres 5 & 6 : 48GT15IC & 48HT15IC)
  • Licence 1 LEA : Grammaire espagnole (semestre 1 : 48AT06CE) et Introduction à la linguistique (semestre 2 : 48U6DL12)

2014-2015

  • Master 1 ILTS : Traduction scientifique espagnol>français (semestre 1)
  • Licence 3 LEA : Traduction spécialisée - ILTS (semestres 5 & 6 : 48GT15IC & 48HT15IC)
  • Licence 2 LEA : Grammaire / langue espagnole (semestre 3 : 48DT06FE)
  • Licence 1 LEA : Grammaire espagnole (semestres 1 & 2 : 48AT06CE & 48BT06CE)

2013-2014

  • Master 1 ILTS : Traduction scientifique espagnol>français (semestre 1)
  • Licence 3 LEA : Traduction spécialisée - ILTS (semestre 6)
  • Licence 2 LEA : Grammaire espagnole (semestre 3) & Traduction espagnol>français (semestre 4)
  • Licence 1 LEA : Grammaire espagnole (semestres 1 & 2)

2012-2013

  • Master 1 ILTS : Traduction scientifique espagnol>français (semestre 1) & Traduction informatique espagnol>français (semestre 2)
  • Licence 3 LEA : Traduction spécialisée - ILTS (semestre 5)
  • Licence 2 LEA : Grammaire espagnole (semestre 3) & Traduction espagnol>français (semestre 4)
  • Licence 1 LEA : Grammaire espagnole (semestres 1 & 2)
user/sophie_azzopardi/enseignements/index.txt · Dernière modification: 2019/01/14 09:03 par Sophie Azzopardi